**
厄里亚的第二个马甲登上了大都会新闻头条。
他在第二天早上看到了占据大半个版面的横版照片,左边是悬在空中、披风无风自动的超人,右边是手持提灯、头戴兜帽、斗篷笔直垂到脚后跟的厄里亚。两人互相对视时,仿佛有种一切尽在不言中的默契。
毕竟几天前超人刚见过尚未拿到灯戒充电宝的厄里亚。
他们在一瞬间通过眼神交汇表达的含义大约是:
‘……是你?’
‘……是我。’
这一幕被某些三流媒体拿来宣布说‘新的超级英雄已被正义联盟承认’,其实都是狗屁,两人没打起来、厄里亚估计还是看在之前有过一面之缘的份上超人没好意思动手。
但态度还是要表示清楚的。厄里亚没法说这炸断桥的小兔崽子和我没关系我们两个是陌生人,只好维持着尴尬而不失礼貌的表情向超人暗示‘对不起,孩子我会狠揍的’,也不知道超人有没有接收到。
反正厄里亚离开时,超人看上去忧虑极了。希望他索要赔偿的时候能坚持冤有头债有主的原则,将账单寄去国际帮而不是自杀贫民窟。
不过这些厄里亚暂时都没有精力关注。
因为奥菲莉娅失踪了。
伽勒命令国际帮手下绑架了五个人,其中三个是普通人类小孩。他们都是纽约市同一所中学的学生,来大都会旅游时和大部队走散,被国际帮的绑匪绑架带走后放在了河边的一个废弃仓库里,超人找到他们时,这些孩子除了受到些许惊吓之外可以说毫发无损。
剩下的两个人,一个是奥菲莉娅,另一个也是来自纽约的中学生,名叫迈尔斯·莫拉莱斯。这两人据说被关在了另一个地方,为确保人质不会逃跑,国际帮还用了点后遗症较轻的致幻剂,理论上万无一失。
可是眼下他们却音讯全无。
为了搞清楚奥菲莉娅的下落和伽勒搞事的目的,厄里亚将当事人关在了卫生间里。他对这个地点没有什么额外偏好,主要是住的地方找遍全家也只有卫生间勉强像个牢房。
再加上之前拿锤子砸烂的瓷砖还没修,更有那味了。
老房子的盥洗室空间狭小,容纳两个成年人就显得有些逼仄。厄里亚把浴帘掀开,将伽勒用命运之书固定在椅子上,再把椅子摆在浴缸正中间,自己则双手抱胸向后倚在浴缸对面的还没有他腰高的洗手台上,背对着镜子用英语淡淡说道:“你该开始坦白了。”
他本以为要费一番功夫才能让伽勒开口,却没想到男孩抬起头看他,几秒钟后忽然说:“好的,爸爸。”
——他使用的是命运之书上的语言。
第十六章 漫画看多了吧
竟然会是命运之书语!
厄里亚心中的惊讶没有表现出来,因为他很快就发现伽勒说的这两个单词其实从发音上来说并不标准,举个例子,就像厄里亚说英语,由内而外地散发出“咱俩不熟”的感觉。
伽勒显然也是后天学习来的。
至于从哪学来的……厄里亚心中其实有答案——八成和他自己有关。
当然,厄里亚记忆中没有半点和便宜儿子亲密互动享受家庭时光的印象,所以上述中的‘他’其实指的是‘厄里亚·埃斯波西托’。
有了合理猜测之后,伽勒的一点小诡计完全没有影响到厄里亚。他淡定地靠在那点了下头,干脆也切换到命运之书语:
“你带走奥菲莉娅的目的是什么?她和那个名叫迈尔斯的小孩现在在哪?”
说话间,他的人类外表一点点隐没下去,颇有点坦诚相见的意思。问题是刚才伽勒说那几个单词效果普普通通,和其他语言没什么区别,让厄里亚差点忘了轮到自己用命运之书语时会自带震慑——
那短短几个单词犹如雷光扎破、乱石穿空,仿佛携带着洞穿大脑的恐怖力量。被绑在椅子上的伽勒一下抿起嘴唇,用力绞紧被缚在身后的双手。但他总体来说反应比常人轻得多,不知是不是适应次数多产生了抗体。
为了不让自己显得弱势,伽勒尽力抬起头,用蓝汪汪的眼睛使劲瞪着厄里亚,缓了缓才磕磕绊绊地用命运之书语说:
“我只是想和你见一面,爸爸。”
这是谎言。
而且非常明显。
不过厄里亚并没有生气,因为他自穿越以来第一次有种回到主场的感觉——终于有人在他面前说他能够熟练使用的语言,而且水平比他说英语还差了!
这种境遇颠倒的难得体验让厄里亚身心舒畅,显得比平时和颜悦色很多,虽然他撤下人类外观之后根本看不出来这一点,但从语气上也能听出来几分:
“你在说谎,伽勒。”
他心平气和地说,
“你的所有行动,与其说是让你我见面,倒不如说是让我出现在人前。无论是拿奥菲莉娅引诱我前往西河中央的游轮,还是安排一个普通的清洁工在船上,再或是明知道没有效果、仍然用蝙蝠车光明正大地撞过来……”
“你似乎很想在人群中引起一些轰动。”
一般来说,这种通常是想要出名的混邪乐子人,代表人物即某些大名鼎鼎的超级反派,例如可以为了节目效果杀人的小丑、为了吸引目光设置陷阱不顾常人死活的谜语人等等。
不过厄里亚又觉得伽勒不是这样的人。尽管他的目的和为之付出的代价相比显得有些轻浮,厄里亚却直觉这背后有更深层次的理由。
伽勒依然瞪着厄里亚。他脖子上渗出的冷汗更多了,顺着头发丝流淌下来,衬得他像只湿漉漉的小狗,可惜厄里亚毫无动容:
便宜女儿哭一哭,老父亲屈服也就算了,绑架异父异母亲妹妹的孽子只是流点汗而已,有什么可心软的?
他们对峙了好一会,厄里亚正待继续开口,伽勒打了个哆嗦,不情不愿地说道:
“因为我想出名。”
“只有出名的人才能被‘编辑部’承认,成为有能力掌控自己命运的‘主角’。”
中间有两个单词,伽勒不知道命运之书语要怎么说,就切换成了英语。