“我要知道父亲的情况,知道你父亲为什么写这些信以及你为什么把我误认为另一个人。”莎曼交给他那些信。
“等一等。”艾维打断她。“一次一件。”他很快读过一遍,然后慢慢地看着,看到自己和母亲的名字,试图寻求脑中的记忆。这是父亲写给麦斯的妻子——一个名叫莉莉的女子的信,从十八年前开始的。
“去煮一壶咖啡来,”大卫建议莎曼。“我们会需要的。”
“你们别想玩把戏,如果这是勒索,你们是不会得逞的。”
大卫咬咬牙。“绝对不是。你知道我临时请假回家,因为莎曼母亲过世。她一直不知道她父亲还活着,直到看到这些信。”
“在我回答你们之前,我要先听她说自己的故事。”
她重述自己的故事,补充说道从信中看来她父母并未离婚。“莎兰是谁?”
这时的艾维真希望自己拥有所罗门王般的智慧,因为他所说的可能如炸药引信般具有杀伤力,没有人知道将会造成什么后果。“那你为什么不去找我父亲?是他写的信。”
“这确实不对。”莎曼承认。“求求你,告诉我高麦斯和莎兰的事。”
他无法再拖。“我知道你会很难相信你父亲是个好人,我、认识他一辈子了。至于你,希望你别太快下判断,因为看来你母亲也要负一些责任。”他友善地看着她。“你父亲就是高麦斯参议员。”
莎曼倒抽一口气,大卫则发出呻吟。“该死,我就知道是这样。”
莎曼转向大卫。“你知道,那为什么不说?”她控诉道。
“我只是猜测,没有证据。”
“我有很多亲戚吗?”他点头。“祖父母?”
“还活着,很健康。他们在曼哈顿第五街经营高氏百货。”
“大卫,朱力和高氏有生意的往来。”
“我知道,继续。”他对艾维说。心里后悔没早告诉莎曼自己知道或臆测的事。她需要的是事实而非保护。“参议员住哪里?我是指他不在华盛顿时。”
她瞪了他一眼。“你应该早告诉我的。”她写下河边的大道的住址。然后站起来对艾维说:“我不能阻止你去警告他,但希望你不要。他一直都知道我,现在换我了,可以吗?”迷人的眼睛在笑容的衬托下更为出色。
艾维实在很难不把她当成莎兰,但她一说话,两人的差异就很明显了——莎曼比较柔顺,不自觉地依赖着大卫。他不知道他们两人的关系,但是一定彼此关爱,甚至可能是一对恋人。
麦斯不该欺骗女儿的,而自己的父亲居然也淌了这趟浑水。“好,我不会告诉他,但你要知道你来这里可能引起一些你自己也想不到的问题,因为他即将参加大选。”
一脸严肃的大卫走到莎曼身边搂住她的肩膀。从她的表情来看,艾维知道他不希望自己再多说。
大卫最害怕的事还是发生了。莎曼现在孤立无援,莫瑞写那信想必是为了保护他的朋友。
“什么大选?”
“总统。如果赢了,他会是第一位犹太籍总统。”
“老天,我是半个犹太人。”她怒火中烧,但不是因为宗教的关系。“他居然想当总统!那他想把我藏到哪里去?你刚刚把我误认作莎兰,她又是谁?”
“请不要太惊讶。”
“老天!”大卫冲口而出,他从未研究过高家,只知道高麦斯的政治立场。“她受的还不够吗?”
“没关系,还有什么会比我已经知道的更吓人呢?”
艾维望着她颤抖的下唇和双手,知道自己永远不会忘记她今日的反应。
“你有一个双胞胎姊妹。”
她当场呆若木鸡,心里不愿接受这个事实。“双胞胎姊妹,我有双胞胎姊妹。”
“老天!”大卫叫道,连他都未料到。
“所以我才会认错,不认识的人会以为你们俩长得一模——样。”
莎曼从椅子上跳起来。“这不可能是真的!”她叫道。有点歇斯底里地摇着头,仿佛这样就能摆脱被遗弃的伤痛。她父亲留下一位和她母亲所生的女儿,她的双胞胎姊妹。
她气愤她们姊妹俩被残忍地隔开,浪费了一起长大的宝贵时光。
“莎兰知道我吗?”
“不,”艾维说,想到莎兰对她父亲的自私态度以及对美琪的恨意。“但我希望她知道就好了。”
莎曼想哭,但眼泪流不出来。
为什么?她在脑海里大声问,为什么母亲从未告诉她?为什么父亲要保持缄默?为什么她的祖父母从未和她联络?为什么?为什么为什么她没有人要?
她气得全身发抖。“他不要我们。他留下莎兰,丢下妈和我,从来没有来看我,一次也没有,连明信片也没写过。我竟不值得他花钱打一通电话或买一张邮票寄封信。”
艾维想帮麦斯说点话。对莎曼而言,她最好别骤下判断。
“莎曼,你母亲会接受这样的安排,一定有你不了解的理由。据我所知,莎兰也很想有母亲,她失去了母亲的爱,就好像你失去父亲一般。”
“疯狂。”莎曼哭道,听不进他的话。她的身体在颤抖,头开始晕,仿佛置身狂风大浪中的船上。她的膝盖一弯。
大卫的心中对莎曼的父母气愤难忍,他把她抱到沙发上,搂在胸前,轻声用法语说一些安慰的话,—只手轻抚她的背,另一只手则抚着她的头。麦斯和莉莉把一切弄得乱七八糟。既然他无法使莉莉复活,他唯一想做的就是扭断高麦斯的脖子。大卫愤怒的眼神迎上艾维。“建议你最好不要。”艾维读出他的心思。“至少得等到我们知道所有实情。”
稍早,艾维还在希望能发掘一篇好新闻。他将是新闻界中第一个揭发麦斯所隐藏的过去的人,也许还会毁了他竞选总统的机会。莎兰鄙视新闻界,一旦他爆出这个新闻,她一定会恨死他的。
头一次,他痛恨自己的工作。